-
1 вывернуться наизнанку
• ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ/ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try very hard (to do sth.), resort to whatever means are necessary (to attain or accomplish sth.):- X will do his damnedest (darnedest).♦ Мы готовы вывернуться наизнанку, чтобы наш сын получил высшее образование. We're willing to go to any lengths to give our son the opportunity for a higher education.♦ Обуви в магазинах не было, и Николаю пришлось вывернуться наизнанку, чтобы достать жене зимние сапоги. With no shoes to be found in the stores, Nikolai had to knock himself out to get his wife a pair of winter boots.Большой русско-английский фразеологический словарь > вывернуться наизнанку
-
2 вывернуться наизнанку
General subject: turn oneself inside outУниверсальный русско-английский словарь > вывернуться наизнанку
-
3 ВЫВЕРНУТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫВЕРНУТЬСЯ
-
4 НАИЗНАНКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАИЗНАНКУ
-
5 наизнанку
иареч. чаппа; вывернуть платье наизнанку куртаро чаппа кардан перен. чаппаю роста; у него всё делается наизнанку кори вай ҳамеша чаппа меояд <> вывернуть наизнанку чаппа карда нишон додан; вывернуться наизнанку 1) ҷон коҳондан 2) маддаи дили худро кафондан; вывернуть душу наизнанку перед кем ба касе дарди дил кардан -
6 наизнанку
[naiznánku] avv.вывернуть наизнанку — (a) (наизнанку пиджак, карман) rivoltare, rovesciare (una giacca, una tasca); (b) (fig.) snaturare il senso
вывернуться наизнанку, чтобы — fare il diavolo a quattro per
-
7 вывернуться
сов.1. (вывинтиться) пычэрэзыкIын, пычэрэгъукIын2. разг. (вывихнуться) зэрыон, зэрыпкIын (Iэр, лъакъор)3. (наизнанку) зэпырызэн4. перен. разг. (ловко выйти из затруднительного положения) хэпшыжьын, хэкIыжьынвывернуться из беды тхьамыкIагъом хэкIыжьын -
8 вывернуться
вывернуть||ся1. (вывинчиваться) ξεβιδώνομαι, ἀποκοχλιώνομαΓ2. (наизнанку) ἀναστρέφομαι, γυρίζω ἀπό τήν ἀνάποδη, ἀναποδογυρίζω·3. (выскальзывать, освобождаться) διαφεύγω, ξεφεύγω, ξεγλιστρώ.4. перен разг ξεφεύγω, ξεμπλέκω. -
9 вывернуться
1) разг. ( вывинтиться) destornillarse3) ( наизнанку) volverse del revés, darse la vuelta4) ( выскользнуть) deslizarse, caerse (непр.)5) разг. ( из затруднительного положения) salir airoso (del paso); salir (escapar) por la tangente (fam.)* * *v -
10 вывернуться
1) ( вывинтиться) se dévisser2) ( выскользнуть) разг. échapper vi, glisser viвы́вернуться из рук — glisser entre les mains
3) ( из затруднительного положения) разг. se tirer d'affaire; se débrouiller; prendre la tangente (fam) ( в споре)4) ( наизнанку) se retourner* * *v1) gener. s'en sortir, se tirer d'affaire2) colloq. démerder (se) (из затруднения) -
11 вывернуться
( выйти из затруднения) cavarsela, sbrogliarsela* * *разг.1) ( вывинтиться) allentarsi, svitarsi2) ( вывихнуться) slogarsi3) ( наизнанку) essere rivoltato, rovesciarsi4) ( выскользнуть) svincolarsi, scappare / sfiggire di mano5) разг. ( из затруднения) cavarsi d'impiccio, cavarsela* * *vgener. trovar la gretola -
12 вывернуться
сов.1) разг. борылып чыгу2) разг.; см. вывихнуться3) әйләнү, әйләнеп чыгу4) (выскользнуть из чьих-л. рук) шуып чыгу, ычкыну, ычкынып китү5) перен. ( выйти из затруднительного положения) котылу, ычкыну, ычкынып котылу -
13 вывернуться
* * * -
14 выворачиваться наизнанку
• ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ/ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try very hard (to do sth.), resort to whatever means are necessary (to attain or accomplish sth.):- X will do his damnedest (darnedest).♦ Мы готовы вывернуться наизнанку, чтобы наш сын получил высшее образование. We're willing to go to any lengths to give our son the opportunity for a higher education.♦ Обуви в магазинах не было, и Николаю пришлось вывернуться наизнанку, чтобы достать жене зимние сапоги. With no shoes to be found in the stores, Nikolai had to knock himself out to get his wife a pair of winter boots.Большой русско-английский фразеологический словарь > выворачиваться наизнанку
-
15 В-360
ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ/ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ coll VP subj: human to try very hard (to do sth.), resort to whatever means are necessary (to attain or accomplish sth.): X вывернется наизнанку = X will bend over backward X will go to any lengths X will knock himself out X will do his damnedest (darnedest).Мы готовы вывернуться наизнанку, чтобы наш сын получил высшее образование. We're willing to go to any lengths to give our son the opportunity for a higher education.Обуви в магазинах не было, и Николаю пришлось вывернуться наизнанку, чтобы достать жене зимние сапоги. With no shoes to be found in the stores, Nikolai had to knock himself out to get his wife a pair of winter boots. -
16 вывернуть
вы́вернуть1. elŝraŭbi, elturni, aliflankigi;2.: \вывернуть наизна́нку turni inverse (или dorsflanke), turni inversen (или dorsflanken);\вывернуться (из затруднения) elembarasiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *сов., вин. п.1) ( вывинтить) destornillar vtвы́вернуть винт — aflojar (quitar, sacar) un tornillo
вы́вернуть ла́мпочку — quitar la bombilla
2) ( выворотить) arrancar vt3) разг. ( вывихнуть) desencajar vt, dislocar vt4) ( наизнанку) volver del revés, dar la vueltaвы́вернуть карма́ны — volver del revés los bolsillos
вы́вернуть рука́в — dar la vuelta a la manga
* * *v1) gener. (âúâèñáèáü) destornillar, (âúâîðîáèáü) arrancar, (âúñêîëüçñóáü) deslizarse, (ñàèçñàñêó) volver del revés, (ñàèçñàñêó) volverse del revés, caerse, dar la vuelta, darse la vuelta2) colloq. (âúâèñáèáüñà) destornillarse, (âúâèõñóáü) desencajar, (âúâèõñóáüñà) desencajarse, (из затруднительного положения) salir airoso (del paso), dislocar, dislocarse, retorcerse, salir (escapar) por la tangente (fam.) -
17 вывёртываться
* * *1) выкручвацца3) (смещаться в суставах) разг. вывіхвацца, выварочваццасм. вывернутьсясм. вывёртывать
См. также в других словарях:
Вывернуться наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. Стараться всеми силами сделать что либо. Я страшно желал опровергнуть расхожее мнение о том, что мужчины для учительской работы непригодны… поэтому я выворачивался наизнанку,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вывернуться наизнанку — 1) Открыться, разоткровенничаться; изобличить себя. 2) Сделать всё возможное и невозможное для кого л … Словарь многих выражений
вывернуться — нусь, нешься; св. см. тж. вывёртываться, вывёртывание 1) только 3 л. из чего Вынуться, выпасть (от вращения, раскачивания и т.п.) Болт вывернулся. 2) Принять неестественное положение, позу; вывихнуться в таком положении … Словарь многих выражений
ВЫВЕРНУТЬСЯ — ВЫВЕРНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. (разг.). 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), из чего. Крутясь, вертясь, выпасть. Болт вывернулся. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что вывихнуться. Рука вывернулась. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
вывернуться — нусь, нешься; св. 1. только 3 л. (из чего). Вынуться, выпасть (от вращения, раскачивания и т.п.). Болт вывернулся. 2. Принять неестественное положение, позу; вывихнуться в таком положении. В. назад. Нога вывернулась. 3. только 3 л. Перевернуться… … Энциклопедический словарь
Выворачиваться наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. Стараться всеми силами сделать что либо. Я страшно желал опровергнуть расхожее мнение о том, что мужчины для учительской работы непригодны… поэтому я выворачивался наизнанку,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Термик — Пример термических потоков между поверхностью земли и кучевыми облаками Термик представляет собой массу поднимающегося воздуха, которая при этом может перемешиваться с окружающим воздухом. Планеристы назвали термиками потоки теплого воздуха … Википедия
Бомарше — Beaumarchais. Бомарше (Beaumarchais) Пьер Огюстен Карон де (1732 1799) Французский драматург. Афоризмы, цитаты Бомарше. Beaumarchais. Биография • Что такое аристократ? Человек, который потрудился родиться. • Природа сказала женщине: будь… … Сводная энциклопедия афоризмов
Кайтсёрфинг — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
обязательно (сделать) — ▲ независимо от ↑ препятствие невзирая ни на что. непременно. без никаких (разг). во что бы то ни стало. любой ценой. любыми средствами. чего бы это ни стоило. что бы ни случилось. хоть зарежь. хоть умри [умирай]. кровь из носу [носа] (прост).… … Идеографический словарь русского языка
ШЛИМАЗЛ — сумасшедший. * Хаим, как ты мог взять себе такую некрасивую жену? Ты знаешь, она внутренне красива... Шлимазл, ше ж ты не даешь ей вывернуться наизнанку?! ■ *Смотрит весь народ на это чудо, Где берутся дети, ну откуда? Видно, Хаим с того света… … Язык Одессы. Слова и фразы